Los estudios de comunicación intercultura (1)
Miquel RODRIGO ALSINA
Profesor Titular de la Facultad de Ciencias de la Comunicación
de la Universidad Autónoma de Barcelona.
Resumen
A mediados del siglo XX se hizo más patente la necesidad
de los estudios de la comunicación intercultural, que se iniciaron
en los Estados Unidos. En las sucesivas décadas distintos movimientos
sociales y políticos impulsaron estas investigaciones. Los estudios
de comunicación intercultural estuvieron muy condicionados por sus
inicios, en los que se partía de los análisis de la comunicación
interpersonal. Así la mayoría de la producción norteamericana
corresponde a la comunicación intercultural interpersonal. Aunque
este ámbito de estudio plantea problemas metodológicos y espistemológicos
e incluso su delimitación sigue estando todavía sometida a
debate, hay que destacar que ya ha dado lugar a numerosas investigaciones.
En este artículo se hace la propuesta de construcción de un
campo de estudio de la comunicación intercultural más integrado.
Por un lado, cada día son más claras las interrelaciones entre
la comunicación interpersonal y la mediada. Por otro lado, la relaciones
entre comunicación y cultura son obvias en la comunicación
intercultural. Para trabajar en este sentido se propugna utilizar el concepto
de identidad como puente entre la comunicación intercultural interpersonal
y la comunicación intercultural mediada.
Los inicios de la comunicación
intercultural
Delimitación del campo de estudio
Hacia un campo de estudio integrado
Referencias bibliográficas
Las teorías, como los objetos de estudio, suelen construirse
a partir de la necesidad de su existencia. Hasta después de la Segunda
Guerra Mundial no se dieron las condiciones idóneas para que se desarrollaran
los estudios de la comunicación intercultural. Aunque en la actualidad
hay una notable producción internacional en este campo, no puede
decirse que sea un área de estudio definitivamente consolidada. En
vistas al futuro sería necesario construir un ámbito de estudio
que relacionara la comunicación interpersonal y la comunicación
de masas.
Los inicios de la comunicación
intercultural
Durante la época colonial la idea propugnada era la asimilación
de los indígenas a la cultura de la potencia colonizadora. Después
de la Segunda Guerra Mundial, con los procesos de descolonización
se produjo un cambio. Desde occidente se trataba de conocer la cultura de
distintos pueblos para poder comunicarse y, fundamentalmente, para negociar
con ellos.
La creación de la Sociedad de Naciones (1920) y, sobre todo, de la
ONU (1945) y otras organizaciones internacionales (Organización Mundial
de la Salud, Banco Mundial, UNESCO, etc) puso claramente de manifiesto la
necesidad de comunicación entre los distintos pueblos y culturas.
Los Estados Unidos como potencia hegemónica de la época, y
dentro del contexto de la guerra fría, estaba muy interesada en cimentar
su influencia exterior. Así pues, la comunicación intercultural
era un instrumento estratégico de importancia evidente.
Uno de los pioneros, en los años 50, de la comunicación intercultural
fue el antropólogo norteamericano Edward T. Hall. De hecho, donde
se utilizó por primera vez la expresión "intercultural
communication" fue, en 1959, en su libro The Silence Language.
En los años 60, en los Estados Unidos, la necesidad de este campo
de estudio recibió un doble empuje. Uno endógeno fue propiciado
por la reivindicación de algunas minorias de su propia cultura, como
es el caso de los afro-norteamericanos. El otro, inicialmente exogóno,
tuvo su origen en las guerras en el sudeste asiático que supuso no
sólo un contacto con las culturas de estos países, sino también
que una gran cantidad de personas de Camboya, Laos y Vietnam se refugiaran
en los EE.UU. A estos flujos migratorios hay que añadir los de los
países latinoamericanos.
Además, en la década de los 60, otro dato importante fue que
estudiosos latinoamericanos (García Canclini,1995), entre otros,
formularon la teoría de la dependencia y del imperialismo. Estas
teorías critican la teoría del desarrollo que, desde a los
años 50, consideraba a los medios de comunicación instrumentos
para el progreso de los pueblos y por ello propugnaba la libre circulación
de todos los productos comunicativos industriales. En los años 60,
también se rompe la visión etnocéntica que consideraba
que el problema del desarrollo podía solventarse aplicando mecánicamente
el sistema político y económico occidental en el tercer mundo.
En los años 70, en los Estados Unidos (Gudykunst,1985) la comunicación
intercultural se fue consolidando como una disciplina académica (Hoopes,1977),
aunque pronto en muchos países también se iniciaron estudios
en este campo (Shuter, 1985). A principios de esta década la Speech
Communication Association creó una comisión para estudiar
la International and Intercultural Communication, que a partir de 1974 inició
una publicación anual. Estos orígenes han hecho que en este
campo se potenciara enormemente los estudios de comunicación interpersonal
en detrimento de la comunicación de masas. De hecho, en muchas definiciones
de comunicación intercultural sólo se tiene en cuenta la comunicación
interpersonal, por ejemplo: "Los estudios de comunicación intercultural
pretenden comprender que sucede cuando los seres humanos de diferentes culturas
se reunen, interactuan e intentan resolver los problemas en distintas interrelaciones."
Casmir y Asuncion-Lande (1989:278).
Delimitación del
campo de estudio
Como se ha podido apreciar la comunicación intercultural es un campo
de estudio bastante reciente. Esto hace que haya pasado por las vicisitudes
habituales conducentes a su consolidación. Si en muchos campos de
las ciencias sociales hay problemas de orden epistemológico y metodológico,
en el caso de la comunicación intercultural éstos se acentuan
por las propias características del objeto de estudio (Jonson y Tuttle,1989).
De hecho todavía la delimitación del campo de estudio está
sometida a debate. Como nos recuerdan Casmir y Asuncion-Lande (1989:283)
"...hay todavía una necesidad de unificación de conceptos,
modelos y bases teóricas que aseguraría y demostraría
su unicidad en relación a otras áreas de los estudios de comunicación.".
Sin embargo, como señala Biernatzki (1986:3) "Uno de los mayores
esfuerzos ha sido el desarrollo de un aceptable cuerpo teórico diferenciado
de otros campos que explique como se produce realmente el proceso de comunicación
intercultural.".
En cualquier caso, en los años 80, a partir de una aproximación
pluridisciplinar, se empieza a ver la necesidad de coordinar las distintas
investigaciones para perfilar mejor el campo de estudio. Así, Gudykunst
(1987: 848) establece cuatro diferentes áreas de estudio:
a) La "comunicación intercultural" es la comunicación
interpersonal entre pueblos con diferentes sistemas socioculturales y/o
la comunicación entre miembros de diferentes subsistemas (por ejemplo
grupos étnicos) dentro del mismo sistema sociocultural (Gudykunst
y Ting-Tooney,1988).
b) La "comunicación transcultural" (cross-cultural) es
la comparación entre formas de comunicación interpersonal
de distintas culturas. En este caso no se trata de analizar las interrelaciones,
sino simplemente comparar las diferencias entre las propias formas de comunicación
de cada cultura (Brislin,1986).
c) La "comunicación internacional" hace referencia a los
estudios de las relaciones internacionales en el ámbito de la comunicación
de los mass media. Desde la perspectiva de la política económica
de los medios se trataría el orden internacional de la información
y la comunicación (Hamelink,1994).
d) La "comunicación de masas comparada" se centra tanto
en el tratamiento diferenciado de la información de un mismo acontecimiento
en medios de distintos países, como en los efectos que tiene un mismo
tipo de programa en cada país (Blumler, McLeod y Rosengren,1992).
Esta clasificación puede ser útil para dibujar el escenario
de los estudios norteamericanos sobre la materia. Podría decirse
que el mayor volumen de la producción estadounidense corresponde
a la denominada anteriormente "comunicación intercultural"
y decrece progresivamente en las siguientes. Como señalan Korzenny
y Schiff (1992:7) hay muy pocas obras que hayan tratado el tema de los efectos
de los medios de comunicación a través de las culturas.
También quisiera comentar que la diferenciación entre "comunicación
internacional" y "comunicación de masas comparada",
aunque pueda ser operativa, puede propiciar la disgregación de los
estudios de la comunicación de masas. Como señalan Gandy y
Matabane (1989:319) la teoría de los efectos de los medios de comunicación
no puede olvidar el entorno político y económico en el que
se producen y distribuyen estos discursos.
Por mi parte, creo que sería más interesante diferenciar simplemente
la comunicación intercultural interpersonal y la comunicación
intercultural mediada que correspondería, por ejemplo, a los mass
media. Para dejarlo más claro, entiendo por comunicación mediada
aquella en la que hay una producción mediatizada del discurso. Así,
por ejemplo, una video-conferencia no sería comunicación mediada
si se trata de un plano fijo de una sala con los participantes. Pero sería
comunicación mediada a partir del momento que se empieza a dirigir
la mirada del espectador. Es decir, cuando mediante la realización
se hace, por ejemplo, un primer plano de la cara de sorpresa de algún
participante.
Pero incluso la diferenciación entre la comunicación intercultural
interpersonal y la comunicación intercultural mediada debería
ser matizada ya que cada día se apunta más hacia un campo
de estudio integrado.
Hacia un campo de estudio
integrado
En primer lugar, las nuevas tecnologías al aumentar la interacción
existente en la comunicación mediada hacen plantearnos hasta qué
punto la tradicional distinción comunicación de masas y la
comunicación interpersonal sigue siendo válida (Rodrigo,1994).
Es evidente que los medios de comunicación están cambiando
muy rápidamente y que esto afecta a todo el proceso de la comunicación.
Además el futuro parece que va a depararnos bastantes sorpresas.
Bill Gates (El País,15-V-95), presidente de Microsoft, afirma "Cuando
la televisión se haga interactiva, la gente podrá solicitar
siempre que quiera cualquier programa de actualidad, reestreno o película.
Verá los telediarios de Milán o el primer episodio de Star
Trek o revivirá la transmisión de Neil Armstrong cuando puso
el pie en la luna. Los programas de televisión que sobreviven actualmente
sólo gracias a que no se enfrentan a una fuerte competencia durante
su franja horaria podrían desaparecer, ya que todos los programas
competirán continuamente con todos los programas.". Microsoft
y la NBC han firmado un acuerdo para desarrollar las posibilidades de la
unión entre la televisión y el ordenador (El País,18-V-95).
En segundo lugar, tengamos en cuenta que para las actuales teorías
de la comunicación es muy evidente la imbricación entre la
comunicación interpersonal y la mediada. Así cuando Lull (1992:57)
afirma "La visión familiar de la televisión, por ejemplo,
aun cuando esté siendo hecha por individuos que están aislados
uno de otro en el espacio vital, es mucho más un acto de comunicación
interpersonal que un acto de consumo o de construcción de sentido.",
está dando un giro copernicano a los estudios tradicionales de la
comunicación de masas. La recepción se ha convertido en un
ámbito para repensar todo el proceso comunicativo (Rodrigo,1993).
Los actuales estudios de la recepción (White,1994) ponen el manifiesto
que el uso de los medios de comunicación se inscriben dentro de otras
prácticas culturales cotidianas. Ser un espectador no es simplemente
ser un tipo de sujeto determinado, sino que es estar en una situación
de comunicación determinada que está condicionada por las
propias características del sujeto y por su entorno personal y social.
Es decir que de nuevo se pone de manifiesto las interrelaciones entre la
comunicación interpersonal y la comunicación mediada.
Los estudiosos de la comunicación tienen cada día más
claro la sinergia de cualquier proceso comunicativo. Ni la comunicación
mediada puede no tener en cuenta la comunicación interpersonal, como
hemos visto, ni la comunicación interpersonal puede estudiarse sin
tenerse en cuenta el contexto cultural y mass mediático. Como señala
Prosser (1977:128) muchos autores han considerado que el diálogo
entre culturas se situa a nivel de la comunicación interpersonal,
ignorando el importante papel de los medios de comunicación. No se
ha tenido suficiente en cuenta que muchas de las imágenes e ideas
que tenemos sobre culturas remotas han sido suministradas por los medios
de comunicación.
La comunicación intercultural es un ámbito privilegiado para
resaltar las interrelaciones entre la comunicación interpersonal
y la mediada. Por un lado, en la comunicación intercultural se parte
del principio de la dificultad o imposiblidad de comunicación entre
los implicados. "El proceso básico empieza con la percepción
de las diferencias que sugiere que los participantes a menudo no comparten
normas, creencias, valores y ni tan siquiera modelos de pensamiento y conducta."
(Casmir y Asuncion-Lande,1989:283). En la comunicación intercultural
no puede presuponerse que lo que pretende comunicar el emisor sea lo que
intreprete el receptor. Es decir, en la comunicación intercultural
mediada se pueden dar contextos de recepción muy dispares y que nada
tengan que ver con el contexto de producción del mensaje. Muchos
programas producidos en los Estados Unidos han dado lugar a muy distintas
interpretaciones en algunos países. Por esto es importante tener
en cuenta la comunidades interpretativas y los contextos de recepción.
Es decir, en los estudios de comunicación intercultural son patentes
las relaciones entre la comunicación mediada y la interpersonal.
Por otro lado, la comunicación intercultural pone en relación
dos conceptos que van intrínsecamente unidos como son comunicación
y cultura. Servaes (1989:385) afirma que el concepto de cultura ha sido
virtualmente ignorado en el debate de la comunicación. Esta afirmación
debería ser convenientemente matizada, ya que hay que recordar la
corriente de los Cultural Studies. Sin embargo, creo que hay que aceptar
que quizás en los estudios de comunicación no se ha prestado
la suficiente atención a la cultura. Durante muchos años gran
parte de los estudios de la comunicación tuvieron como soporte científico
el modelo de la teoría matemática de la comunicación,
que primaba la idea de transmisión de mensajes, o la teoría
funcionalista, que estudiaba los efectos pero sin conectarlos con otras
prácticas culturales. En la comunicación intercultural interpersonal
o mediada es evidente que comunicación y cultura están indisolublemente
interrelacionadas.
Por último quisiera apuntar que quizás fuera más asequible
empezar a trabajar con algunos conceptos concretos para ir poco a poco perfilando
las teorías que nos permitieran comprender la comunicación
intercultural como un fenómeno global. Por ejemplo, un concepto entorno
al que fácilmente puede construirse un campo de estudio integrado
es el de identidad. Como señala Fitzgerald (1993:2) el concepto de
identidad puede ser un puente entre los estudios de comunicación
interpersonal y de masas. Aunque este concepto parece estar más próximo
a la comunicación interpersonal no se puede ignorar la influencia
de los mass media en los procesos de identificación. Los discursos
de los medios de comunicación proporcionan modelos de identidad a
diferentes niveles, personales, profesionales, subculturales, culturales,
etc. Estos modelos que se muestran a los espectadores les ayudan a formar
o a renegociar su identidad. En relación a la comunicación
intercultural es bastante claro que los medios de comunicación son
uno de los principales constructores de los estereotipos culturales y de
la identidad cultural, que aunque es un concepto polémico (Hamelink,1989),
va a ser una de las claves de bóveda de los próximos estudios
de comunicación intercultural (Parés,1991).
Referencias bibliográficas
Biernatzki, William E. (1986): "Intercultural Communication",
Communication Research Trends, vol 7 nº 3, pp.1-8.
Blumler, Jay G.; McLeod, Jack M. y Rosengren, Karl Erik (eds.) (1992): Comparatively
Speaking: Communication and Culture Across Space and Time. London: Sage.
Brislin, Richard W. (1986): Cross-Cultural Encounters. Face-to-Face Interaction.
New York: Pergamon Press, (es la 4ª reimpresión, la 1ª
edición es de 1981).
Casmir, Fred L. y Asuncion-Lande, Nobleza C. (1989): "Intercultural
Communication Revisited: Conceptualization, Paradigm Building and Methodological
Approaches" pp. 278-309 en Anderson, James A. (ed.): Communication
Yearbook/12. London: Sage.
Fitzgerald, Thomas K. (1993): Metaphors of Identity. A Culture-Communication
Dialogue. Albany: State University of New York Press.
Gandy, Oscar H. Jr. y Matabane, Paula W. (1989): "Television and Social
Perceptions Among African Americans and Hispanics", pp. 318-348 en
Asante, Molefi Kete y Gudykunst, William B. (eds.): Handbook of International
and Intercultural Communication. London: Sage.
García Canclini, Néstor (1995): "Comunicación
intercultural. Hacia un balance teórico en América Latina",
Telos, nº40, pp.29-34.
Gudykunst, William B. (1985): "Intercultural communication: Current
Status and Proposed Directions", pp.1-46 en Dervin, Brenda y Voigt,
Melvin J. (eds): Progress in Communication Sciences. Vol. VI. Norwood,
New Jersey: Ablex.
Gudykunst, William B. (1987): "Cross-Cultural Comparisons", en
pp. 847-889 Berger, Charles R. y Chaffee, Steven H. (eds.): Handbook
of Communication Science. London: Sage.
Gudykunst, William B. y Ting-Toomey, Stella (1988): Culture and Interpersonal
Communication. London: Sage.
Hamelink, Cees J. (1989): "The Relationship Between Cultural Identity
and Modes of Communication", pp. 417-426 en Anderson, James A. (ed.):
Communication Yearbook/12. London: Sage.
Hamelink, Cees J. (1994): "Communication Research and the New International
Information Order: An Essay on a Delicate Alliance", pp.385-398 en
Hamelink, Cees J. y Linné, Olga (eds.): Mass Communication Research:
On Problems and Policies. The Art of Asking the Right Questions. Norwood,
New Jersey: Ablex.
Hoopes, David S. (ed.) (1977): Teaching Intercultural Communication:
Concepts and Courses. LaGrange Park, Illinois: Intercultural Network.
JOHNSON, J. David y TUTTLE, Frank (1989): "Problems in Intercultural
Research", pp.461-483 en Asante, Molefi Kete y Gudykunst, William B.
(eds.): Handbook of International and Intercultural Communication.
London: Sage.
KORZENNY, Felipe y SCHIFF, Elizabeth (1992): "Media Effects Across
Cultures: Challenges and Opportunities", pp.1-8 en Korzenny, Felipe;
Ting-Toomey, Stella y Schiff, Elizabeth (eds.): Mass media effects across
cultures. London: Sage.
LULL, James (1992): "La estructuración de las audiencias masivas",
Dia.logos de la comunicación, nº32, pp.50-57.
PARES i MAICAS, Manuel (Coord.) (1991): Comunicació, Identitat
Cultural i Relacions Interculturals, Barcelona: Centre d'Investigació
de la Comunicació.
PROSSER, Michael (1977): "Review of Beyond Culture", pp. 106-107
en Jain, Nemi C. (ed.): International and Intercultural Communication
Annual. Vol IV. Falls Church, Virginia: Speech Communication Association.
RODRIGO ALSINA, Miguel (1993): "La recepción. Un ámbito
para repensar la comunicación", Estudios de comunicación,
nº2, pp.93-105.
RODRIGO ALSINA, Miguel (1994): "Podem seguir parlant de comunicació
de masses?", Treballs de comunicació, nº5, pp.85-90.
SERVAES, Jan (1989): "Cultural Identity and Modes of Communication",
pp. 383-416 en Anderson, James A. (ed.) Communication Yearbook/12.
London: Sage.
SHUTER, Robert (ed.) (1985): World Researchers and Research in Intercultural
Communication. Wauwatosa, Wisconsin: Culture Publications.
WHITE, Robert A. (1994): "Audience Interpretation of Media: Emerging
Perspectives", Communication Research Trends, vol 14 nº3,
pp.3-32.
1. Este artículo forma parte de una investigación
realizada, gracias a la ayuda de la CIRIT (Generalitat de Catalunya), en el Center
for the Study of Communication and Culture de la Saint Louis University durante
los meses de marzo y abril de 1995. (Volver)
© Miquel Rodrigo Alsina
Revista de Estudios de Comunicación
Komunikazio Ikasketen Aldizkaria
Abendua 1996 Diciembre
Para ponerse en contacto con nosotros, pulse aquí:
Volver
al sumario
Siguiente
texto