Volumen colectivo del proyecto coordinado "TRACE"

In memoriam, Federico Eguíluz

Índice:

  • PRÓLOGO (Raquel Merino)
  • Narrativa
    • Comportamientos censores en la literatura infantil y juvenil traducida del inglés en la época franquista: Establecimiento de un corpus textual. (Marisa Fernández, ULE)
    • Traducción y censura: Cumbres borrascosas en la dictadura franquista (Eterio Pajares, UPV/EHU)
    • Censura y género western en la época de Franco: traducciones genuinas y pseudotraducciones. (José Miguel Santamaría, UPV/EHU).
    • Estudio preliminar sobre traducción, filosofía y censura. El caso de Immanuel Kant. (Ibon Uribarri, UPV/EHU)
  • Cine
    • (Camino Gutiérrez Lanza, ULE) Traducción inglés-español y censura de textos cinematográficos: definición, construcción y análisis del Corpus 0/Catálogo TRACEci (1951-1981)
  • Teatro
    • La homosexualidad censurada: estudio sobre corpus de teatro TRACEti inglés-español (desde1960). (Raquel Merino, UPV/EHU)
  • Bibliografía
  • Índice onomástico
  • Índice temático