
Fecha de publicación: 07/08/2012
Jasone Aldekoa trabaja en el Berritzegune que cubre la comarca de Arratia-Nervión y el Alto Nervión, y ha defendido en la UPV/EHU una tesis en la que reflexiona sobre la experiencia del programa Ulibarri en dicha zona. En la actualidad, son unos 400 centros educativos de la CAV los que participan en esta iniciativa, cuyo objetivo es la normalización del euskera en la comunidad educativa. Esta investigadora ha extraído conclusiones positivas, pero ha destacado que los objetivos marcados deben ser a medio o largo plazo, y que la clave para que salga bien está en la honradez: "Cuando los padres se dan cuenta de que los profesores obran honradamente y en beneficio de sus hijos, apoyan al colegio". La tesis se titula Euskararen normalizazioa hezkuntzan (2000-2010): Ulibarri programa. Euskarri teorikoa, metodologia eta faktore azalgarriak (La normalización del euskera en la educación (2000-2010): el programa Ulibarri. Soporte teórico, metodología y factores aclaratorios).
El programa Ulibarri lo gestiona el Departamento de Educación del Gobierno Vasco, y echó a andar en el curso 1996-97. "El objetivo es recuperar el uso del euskera en los centros educativos", dice Aldekoa. Cada centro tiene su Proyecto de Normalización Lingüística (PNL), construido en base a su ecosistema, y Ulibarri reúne todos estos PNLs bajo el paraguas del sistema educativo. Ulibarri es un plan lingüístico preparado por el sistema educativo y pensado para la escuela: fomenta el uso del euskera mediante el conocimiento derivado del sistema educativo, y utilizando el HNP como vehículo.
Para llevar a cabo la investigación, Aldekoa se ha servido, principalmente, de los resultados arrojados por la herramienta informática Branka. Se trata de uno de los instrumentos de los que dispone el programa Ulibarri, y con él, los centros hacen el diagnóstico de la situación lingüística y se informan de hasta qué punto están cumpliendo con su PNL. "Este procedimiento diagnóstico recopila información de todo tipo, y da cabida a toda la comunidad educativa. Es clave en el proceso llevado a cabo por cada uno de los centros", explica la autora de esta tesis.
La perspectiva del tiempo
Según ha concluido Aldekoa, en la zona y en la década analizada, el proceso que se ha aplicado (el programa Ulibarri y los PNLs de cada centro) ha ayudado a cumplir con el objetivo de normalizar el uso del euskera. Es decir, lo plasmado en la teoría se cumple cuando se aplica a los centros. Se observan algunos detalles mejorables, como la necesidad de desarrollar un registro formal en euskera y de formarse en estadística y sociolingüística. Pero los resultados, entendidos en su justa medida, son positivos. "Esto no es más que una representación de diez años, un pequeño cauce, y las conclusiones no van más allá de su valor. De todas maneras, las conclusiones han sido buenas, muy buenas en algunas casos, pero hay que interpretarlas con prudencia", especifica la investigadora.
Con la referencia de un plazo de cinco o diez años, Aldekoa ha detectado una influencia positiva destacable en el uso oral y escrito del euskera. Considera que el pensar a medio o largo plazo, esa "perspectiva del tiempo", es imprescindible para valorar los resultados. Y si son positivos, es porque se ha actuado con honradez: los padres han percibido la voluntad y buenos propósitos de los profesores, y en consecuencia, ellos también se han implicado. "Los resultados a medio y largo plazo resisten la variable del tiempo, y en ese caso, más que la vistosidad del corto plazo, lo que importa es la honradez. Creo que el cliente valora esa honradez, esa fidelidad. Como muestra de ello, los padres siguen matriculando a sus hijos en el modelo en euskera; lo mucho o poco que saben decir en esta lengua lo utilizan en sus relaciones con el centro…", añade la autora de esta tesis.
Aldekoa ha destacado que el trabajo en equipo es muy importante en esta tarea, porque los procesos de recuperación de una lengua no se pueden plantear a corto plazo y se trabaja bajo un continuo relevo generacional. En el caso específico que se estudia aquí, este trabajo en equipo se ha llevado a cabo entre los técnicos y los centros educativos de Arratia-Nervión y el Alto Nervión. En este sentido, la investigadora ha dado fe de tres principales aportaciones en su tesis: "Por una parte, la trayectoria teórica que hemos conformado entre todos. Por otra parte, el análisis empírico que hemos hecho, durante diez años, tanto cada uno en nuestra comunidad como de manera conjunta. Y finalmente, este trabajo también nos sirve a todos nosotros para reflexionar sobre los resultados obtenidos en la comunidad educativa correspondiente, y para afianzar las líneas de trabajo del futuro".
Sobre la autora
Jasone Aldekoa Arana (Bilbao, 1964) es profesora diplomada, licenciada en Filosofía y Ciencias de la Educación, diplomada universitaria en el postgrado de formación de profesorado y diplomada de estudios avanzados en Psicodidáctica. Ha redactado la tesis bajo la dirección de los profesores de la UPV/EHU José María Madariaga Orbea y Xabier Isasi Balantzategi; Madariaga pertenece al Departamento de Psicología Evolutiva y de la Educación de la Escuela de Magisterio de Leioa, e Isasi, al Departamento de Psicología Social y Metodología de las Ciencias del Comportamiento de la Facultad de Psicología. Para llevar a cabo esta tesis, se ha trabajado en colaboración con los centros educativos, ayuntamientos y promotores culturales de los 19 municipios de Arratia-Nervión y Alto Nervión. Asimismo, se han hecho labores de contraste con el resto de Berritzegunes y con diversas organizaciones educativas de Gales, Irlanda, Frisia, Escocia y Noruega. En la actualidad, Aldekoa es asesora para la normalización lingüística en el Berritzegune de Basauri-Galdakao (B06).