Kontsultan dauden itzulpenak

  • ADDA, J. La mondialisation de l'économie. 1. Genèse. 2. Problèmes. Paris: La Découverte, 2001
    ADDA, J. Ekonomiaren Globalizazioa. Navarro, K. [itz.] (2003ko itzulpena)

  • ALLEN PAULOS, J. Innumeracy. Mathematical Illiteracy and Its Consecuenqes. New York: Hill and Wang, 1998
    ALLEN PAULOS, J. Zenbakirik gabe bizi. Matematika-ezjakintasuna eta haren ondorioak. Zabaleta Kortaberria, J. [itz.] (2006ko itzulpena)

  • AUMONT, J. L'image. Paris: Nathan, 1990
    AUMONT, J. Irudia. Zabaleta, J. [itz.] (2004ko itzulpena)

  • AGUIRRE GARCÍA, M.S. [koord.]. Marketing en sectores específicos. Madrid: Pirámide, 2000
    AGUIRRE GARCÍA, M.S. [koord.]. Sektore espezifikoetako marketina. UZEI [itz.] (2003ko itzulpena)

  • AGUIRRE SÁDABA,A.A.; CASTILLO CLAVERO,A.M.; TOUS ZAMORA,D. Administración de organizaciones. Fundamentos y aplicaciones. Madrid: Pirámide. 2002
    AGUIRRE SÁDABA,A.A.; CASTILLO CLAVERO,A.M.; TOUS ZAMORA,D. Erakundeen administrazioa. Oinarriak eta aplikazioak. Aldasoro, I. [itz.] (2003ko itzulpena)

  • DOMENECH, R.; MARTINELL, J. Introducció a los fósiles. Barcelona: Masson, 1996
    DOMENECH, R.; MARTINELL, J. Fosilen atarian. Atela, A.; Arratibel, M. [itz.] (2004ko itzulpena)

  • FREGA, A.L. Música para maestros. Barcelona: Graó, 1996.
    FREGA, A.L. Irakasleentzako musika. UZEI [itz.] (1998ko itzulpena)

  • GARCIA DELGADO, J.L. [zuz.] [et al.]. Lecciones de economía española. Madrid: Civitas, 1995.
    GARCIA DELGADO, J.L.[zuz.]; UZEI [itz.]. Espainiako ekonomiari buruzko ikasgaiak. Bilbo: EHU/UPV Argitalpen Zerbitzua, 1998.

  • GUEDJ, Denis. Le théorème du Perroquet. Paris: Éd.du Seuil. 1998.
    GUEDJ, Denis. Loroaren teorema. Muñoz, J. [itz.]. (2005eko itzulpena).

  • JACOB, François. La Souris, La Mouche et l'Homme. Paris: Odile Jacob. 1997
    JACOB, François. Sagua, Eulia eta Gizakia. Garzia Garmendia, J. [itz.] (2004ko itzulpena)

  • LENIHAN, J. How the body works. Madison: Medical Physics Publishing. 1974
    LENIHAN, J. Giza gorputza lanean. Aldasoro Katarain, I. [itz.] (2006ko itzulpena)

  • PARICIO, Ignacio. La construcción de la Arquitectura. 1. Las técnicas. Bartzelona: ITEC. 1999
    PARICIO, Ignacio. Arkitekturaren Eraikuntza. 1. Teknikak. UZEI [itz.] (2005eko itzulpena)

  • PARICIO, Ignacio. La construcción de la Arquitectura. 2. Los materiales. Bartzelona: ITEC. 1999
    PARICIO, Ignacio. Arkitekturaren Eraikuntza. 2. Materialak. UZEI [itz.] (2005eko itzulpena)

  • SACKS, O. An Anthropologist on Mars. New York: Vintage Books, 1995
    SACKS, O. Antropologo bat Marten. Olarra, X. [itz.] (2003ko itzulpena)

  • SALA LIZARRAGA, J. M.; JIMENEZ MONTALVO, F. Termodinámica. Bilbo: EHU/UPV. Bilboko Ingeniarien Eskola. 1996.
    SALA LIZARRAGA, J. M.; JIMENEZ MONTALVO, F. Termodinamika. Etxebarria, J. R. [itz.] (2005eko itzulpena)

  • VILLARES, R.; BAHAMONDE, A. El mundo contemporáneo. Siglos XIX y XX. Madrid: Taurus. 2003
    VILLARES, R.; BAHAMONDE, A. Gaur Egungo Mundua. XIX. eta XX. mendeak. Aizpuru, M.; Bilbao, A.; Bilbao. G. [itz.] (2004ko itzulpena)

Kontsultarako laguntza

Hizkuntza aukeratzea
Bilatu nahi diren hitzak zein hizkuntzatakoak diren adierazi behar da goitik beherako zerrendan. Aukera lehenetsia Gaztelania da, gehienetan hortik egiten direlako galderak.

Galdera egiteko
Bilatu nahi dena, hitz bat edo gehiago, idatzi behar da. Hitzak zuriunez bereizten dira. Gehienetan ez dago idatzi beharrik asko errepikatzen diren hitzak, hala nola, preposizioak, artikuluak, lokailuak, etab.

Idazten diren hitzak atzetik trunka daitezke '*' izarrarekin. Horrela, "legatz*" galdetzen bada, "legatz", "legatzaren" edo "legatzik" bila daiteke.

'Bata bestearen segidan'
Kontrol-lauki hau aukeratzen bada, hitzak galderan dauden segida berean bilatzen dira testuan.

Galdera idatzi ondoren, 'Bilatu' botoian klik egin edo 'Sartu' tekla sakatu behar da.

Dokumentu osoak ikusteko aukera eskaintzen denean, paragrafo bakoitzaren ondoren azaltzen den iturri-erreferrentziaren gainean klik eginez, paragrafoari dagokion dokumentua ikusiko da.

'Info' botoiak, kontsultarako aukeran dauden dokumentu guztien informazioa eskaintzen du. Botoi honen bitartez jakiten da programaren bertsioa ere.

Kontsultaren erabilerari buruzko iradokizunak edo galderak posta elektronikoz egin daitezke ondorengo helbidean: mailto:euskalterm@uzei.com