XSLaren edukia

Komunikazioa euskaraz: Osasun Arloa

Ikastegia
Medikuntza eta Erizaintza Fakultatea
Titulazioa
Medikuntzako Gradua (Euskaraz)
Ikasturtea
2023/24
Maila
3
Kreditu kopurua
6
Hizkuntzak
Euskara

IrakaskuntzaToggle Navigation

Orduen banaketa irakaskuntza motaren arabera
Irakaskuntza motaIkasgelako eskola-orduakIkaslearen ikasgelaz kanpoko jardueren orduak
Magistrala2020
Gelako p.2035
Ordenagailuko p.2035

Irakaskuntza-gidaToggle Navigation

HelburuakToggle Navigation

1. Arretaz entzutea aditutasun maila desberdinetako solaskideei (gaixoak, senitartekoak, adituak, legegileak, administrazioa, mundu akademikoko eragileak…) eta jasotako informazioa egokiro ulertzea (entzuketa arretatsua). (% 5)



2. Informazio eta datu esangarriak biltzea, kritikoki interpretatzea eta sintetizatzea aditutasun maila desberdinetako hartzaileei informazioak eta iritziak helarazteari begira. (% 10)



3. Modu eraginkor eta argian komunikatzea, ahoz zein idatziz, aditutasun maila desberdinetako hartzaileekin (gaixoekin, senitartekoekin, hedabideekin eta beste profesionalekin) euskara zuzen eta egokia erabiliz. (% 40)



4. Osasun-arloan ohikoak diren testu-generoen (historia klinikoa, diagnostikoa, ikerketa-artikuluak, testu didaktikoak, osasun-kanpainak, dibulgazio-testuak...) egitura eta erabiltzen dituzten hizkuntza-baliabideak aztertzea eta erabiltzea, zalantzak argitzeko Interneten eskuragarri dauden tresnak eta baliabideak erabiliz. (% 40)



5. Euskarak osasunaren munduan duen rola ulertzea eta alor horretako erregistroak (terminologia, fraseologia…) garatzeko esparruko profesionalek duten erantzukizunaz jabetzea. (% 5)

Irakasgai-zerrendaToggle Navigation

EDUKI TEORIKOAK

1. GAIA: Komunikazioaren oinarriak: komunikazio espezializatua

1.1. Testua komunikazio-unitate linguistikoa: testuinguratzea, egituratzea eta testuratzea

1.2. Testuen kalitate linguistikoa

1.3. Komunikazio espezializatuaren bereizgarriak

1.4. Testu orokorrak eta testu espezializatuak

1.5. Ahozko testuak eta idatzizko testuak

1.6. Testu-sorkuntzarako eta berrikuspenerako kontsulta-baliabideak.



2. GAIA: Osasun-arloko testuak: testu prototipikoen bereizgarri linguistikoak

2.1. Parametro pragmatikoak eta osasun-arloko testuak

2.2. Ikerketa-testuak

2.3. Alor klinikoan erabiltzen diren testuak

2.4. Osasun alorreko testuetan maiz erabiltzen diren zenbait diskurtso-eragiketa



3. GAIA: Osasun-arloko terminologia eta fraseologia

3.1. Testu espezializatuak, terminologia eta fraseologia

3.2. Termino-sorkuntza: hiztegi-sorkuntzarako bideak

3.3. Terminologia-aldakortasuna garatutako hizkuntzetan eta normalizazio bidean dauden hizkuntzetan

3.4. Zenbait okerbide euskarazko terminoen sorkuntzan

3.5. Kontsulta-baliabideak: hiztegi eta datu-base terminologikoak vs corpusak

3.6. Aditzen hautapena testu akademiko-profesionaletan





EGITARAU PRAKTIKOA

Irakasgaiaren alderdi praktikoa BI proiektu praktikoren inguruan antolatuta dago.



A. proiektu praktikoa: Ikerketa-testuak lantzea

Helburua: Gai espezializatu batez dokumentazioa biltzea. Testu espezializatuak aztertzea, interpretatzea eta sortzea. Bereziki edozein lan bideratzeko orduan egin beharreko dokumentazioa landuko da. Bestalde, testuak komunikazioaren kanalaren (idatzia vs ahozko) eta espezializazio mailaren arabera egokitzeko estrategia linguistikoak landuko dira.



1. praktika: B proiektuan landuko den gaia aukeratzea eta informazioa bilatzea

2.praktika: Ikaskideei aukeratutako gaia eta aurkitutako dokumentazioa azaltzeko aurkezpena prestatzea

3. praktika: Kongresu baterako poster zientifikoa prestatzea, ikerketa-artikulutik abiatuta

4. praktika: Ikerketa-artikulu beretik abiatuta, kongresurako ahozko komunikazioa prestatzea





B. proiektu praktikoa: Osasun-kanpaina bat prestatzea

Helburua: Informazio espezializatua kudeatzea, aditu ez direnei zuzendutako ahozko eta idatzizko testuak sortzeari begira.



5. Osasun-kanpaina diseinatzea

6. praktika: Osasun-kanpainarako diptikoa planifikatzea eta egitea

7. praktika: Osasun-kanpainarekin lotutako dibulgazio-hitzaldia prestatzea

MetodologiaToggle Navigation

METODOLOGIA

Modalitateari dagokionez irakasgaia erdipresentziala da. Ikasgelaz kanpoko saio ezpresentzialetan ikasleak saio presentzialetako praktikak egiteko beharrezko kontzeptuak eta alderdi teorikoak landuko ditu. Saio presentzialetan, ikasleen zalantzak argitzeaz gain, ebaluaziorako beharrezkoak diren praktikak eta ariketak egingo dira. eGela plataforma erabiliko dugu irakasgaian zehar.

Ebaluazio-sistemakToggle Navigation

Irakasgaiaren ebaluazioa jarraitua izango da. Ebaluazio jarraituak eskatzen du saio guztietara bertaratzea eta zeregin guztiak garaiz entregatzea. Ebaluazio jarraitua gainditzen ez duten ikasleek, ebaluazio jarraitua egiten hasi eta alde batera uztea erabakitzen duten ikasleek edo hasieratik bukaerako azterketaren bidez bakarrik ebaluatuak izatea aukeratzen duten ikasleek, bukaerako azterketa egiteko eskubidea dute (puntuazioaren % 100). Eskubide hori gauzatu ahal izateko, ikasleak ebaluazio jarraituari uko egiten diola jasotzen duen idatzi bat helarazi behar dio irakasgaiaren ardura duen irakasleari, lauhilekoaren hasierako 9 asteen barruan (16-24 asteetan). Halako idatzirik bidali ezean, ebaluazio jarraiturako aurkeztutako zereginak kalifikatuko dira."



UPV/EHUko Ebaluaziorako Arautegiko 12.2 artikuluaren arabera, azken probaren pisua irakasgaiko kalifikazioaren % 40 edo txikiagoa bada, deialdiari uko egin nahi dioten ikasleek kasuan kasuko irakasgaiaren irakaskuntza aldia bukatu baino gutxienez hilabete lehenago eskaria egin beharko dute deialdiari uko egiteko. Eskari hori, idatziz, irakasgaiaren ardura duen irakasleari aurkeztu beharko zaio. Hori horrela, deialdiari uko egiten dioten ikasleek «AURKEZTEKE» kalifikazioa

jasoko dute aktan; deialdiari uko egiten ez dioten ikasleek, azken probara aurkezten ez badira, aktan GUTXIEGI kalifikazioa izango dute (zenbakizko kalifikazioa: 0).





1. Ebaluazio jarraitua:

Hiru elementu hartuko dira kontuan:

• Ordenagailu-praktiketako txostenak (% 40)

• Ahozko aurkezpena (% 20)

• Amaierako testa (% 20)

• Irakasgaian programaturiko jarduera solteak (% 20)

Nahitaez erabili beharreko materialaToggle Navigation

Irakasgaiaren zereginak aurrera eraman ahal izateko materialak dira irakasleak e-Gela plataformaren bitartez ikasleei helarazten dizkienak eta Interneten eskuragarri dauden zenbait kontsulta-baliabide: hiztegiak, datu-base terminologikoak, testu-corpusak, hizkuntza-arauak, estilo-liburuak, eta abar.

BibliografiaToggle Navigation

Oinarrizko bibliografia

EZEIZA, J; ALDEZABAL, I., ELORDUI, A., ZABALA, I., UGARTEBURU, I., ELOSEGI, K. (2010) PREST: Unibertsitateko komunikazio-gaitasunen eskuliburua. EHUko Euskara Errektoreordetzaren sareko argitalpena:

http://testubiltegia.ehu.es/Prest-komunikazio-gidaliburua



HAMILTON, H.E. eta WEN-YING,S. CH (ed.) (2014) The Routledge Handbook of Language and Health Communication. Routledge: Londres eta New York



SERÉS, E., ROSIH, L., BOSCH, F (koord.) (2010) Presentaciones orales en biomedicina. Aspectos a tener en cuenta para mejorar la comunicación. Cuadernos de la Fundación Dr. Esteve nº 20. Barcelona



SERRANO, P. (2012) El trabajo de fin de grado en ciencias de la salud. Ediciones DAE (Grupo paradigma): Madrid

Gehiago sakontzeko bibliografia

CABRÉ, M.T. (1993) La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Ed. Antártida
CASTELLÓ, M. (koord.) (2007) Escribir y comunicarse en contextos científicos y académicos. Conocimientos y estrategias. Crítica y fundamentos. Graó: Bartzelona
CREZEE, H.M.; MIKELSON, H.; MONZON-STOREY, L. (2015) Introduction to Healthcare for Spanish-speaking Interpreters and Translators. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company
ETXEBARRIA, J.R. (2011) Zientzia eta teknikako euskara arautzeko gomendioak. EIMAren estilo-liburua
EUSKALTZAINDIA (1986) Maileguzko hitz berriei buruz Euskaltzaindiaren erabakiak
EUSKALTZAINDIA (1992) Hitz elkartuen osaera eta idazkera
GOTI, M. (ed.) (2012) Academic Identity Traits. Peter Lang: Berna
GUTIÉRREZ RODILLA, B.M. (2005) El lenguaje de las ciencias. Gredos. Madrid
ODRIOZOLA, J.C. (koord.) (1999) Zenbait gai euskara teknikoaren inguruan. EHUko Argitalpen Zerbitzua
VERDAGUER, I.; LASO, N.J; SALAZAR, D. (2013) Biomedical English. A corpus-based approach. Amsterdam/Piladelphia: John Benjamins Publishing Company
WILCE, J. M. (2009) “Medical discourse” Annu. Rev. Anthropol. 2009.38:199–215
ZABALA, I. (1995) “Aditzen hautapena euskara teknikoan” Ekaia 3: 123-134
ZABALA, I. (koord.) (1996) Testu-loturarako baliabideak: euskara teknikoa. EHUko Argitalpen Zerbitzua
ZABALA, I.; SAN MARTIN, I.; LERSUNDI, M.; AZKUE, J.J. & MENDIZABAL, J. (2012) “The Elaboration of Human Anatomy Terminology for the Basque Language: the Contribution of Translators, Linguists and Experts” Terminalia Vol: 6, 15-25
ZABALA, I.; SAN MARTIN, I.; LERSUNDI, M. (2013)“La gestión de la variación terminológica en una lengua en proceso de normalización: el caso de la terminología anatómica en euskera” In Angels Llanes, Lirian Astrid Ciro, Lídia Gallego & Rosa Mateu (ed.) Applied Linguistics in the Age of Globalization. Lleida: Edicions i Publicacions de la Universitat de Lleida, 289-294

Aldizkariak

Biogaia. (Biological English ¿Cómo lo digo en español? Eta euskaraz?) Euskadiko Biologoen Elkargo Ofizialaren aldizkaria.
http://catalogo.fsancho-sabio.es/Record/219418

Cuadernos de la Fundación Dr. Antonio Esteve
http://www.esteve.org/publicaciones/cuadernos/

Osatuberri . Osakidetzaren aldizkaria
http://www.osakidetza.euskadi.eus/r85-pkrrhh10/es/contenidos/informacion/osatuberri/es_osk/osatuberri.html

Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción
http://catalogo.fsancho-sabio.es/Record/219418

Elhuyar aldizkaria
http://aldizkaria.elhuyar.eus/

TaldeakToggle Navigation

31 Teoriakoa (Euskara - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
21-21

16:00-18:00

22-22

16:00-18:00

23-23

16:00-18:00

24-24

16:00-18:00

25-25

16:00-18:00

26-26

16:00-18:00

27-27

16:00-18:00

28-28

16:00-18:00

31-31

16:00-18:00

32-32

16:00-18:00

Irakasleak

31 Gelako p.-1 (Euskara - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
21-21

16:00-17:00

18:00-19:00

22-22

16:00-17:00

18:00-19:00

23-23

16:00-17:00

18:00-19:00

24-24

16:00-17:00

18:00-19:00

25-25

16:00-17:00

18:00-19:00

26-26

16:00-17:00

18:00-19:00

27-27

16:00-17:00

18:00-19:00

28-28

16:00-17:00

18:00-19:00

31-31

16:00-17:00

18:00-19:00

32-32

16:00-17:00

18:00-19:00

Irakasleak

Ikasgela(k)

  • eM-AULA S-2 - MEDIKUNTZA FAK. ETA ERIZAINTZARAKO U.E.
  • eM-AULA S-2 - MEDIKUNTZA FAK. ETA ERIZAINTZARAKO U.E.

31 Ordenagailuko p.-1 (Euskara - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
21-21

17:00-19:00

22-22

17:00-19:00

23-23

17:00-19:00

24-24

17:00-19:00

25-25

17:00-19:00

26-26

17:00-19:00

27-27

17:00-19:00

28-28

17:00-19:00

31-31

17:00-19:00

32-32

17:00-19:00

Irakasleak

Ikasgela(k)

  • eM-AULA S-2 - MEDIKUNTZA FAK. ETA ERIZAINTZARAKO U.E.

31 Ordenagailuko p.-2 (Euskara - Goizez)Erakutsi/izkutatu azpiorriak

Egutegia
AsteakAstelehenaAstearteaAsteazkenaOstegunaOstirala
21-21

17:00-19:00

22-22

17:00-19:00

23-23

17:00-19:00

24-24

17:00-19:00

25-25

17:00-19:00

26-26

17:00-19:00

27-27

17:00-19:00

28-28

17:00-19:00

31-31

17:00-19:00

32-32

17:00-19:00

Irakasleak