| UPV/EHUko Euskara Zerbitzua |

| Galdera mota: | espezialitateko erabilera orokorra | |
| Galdegile mota: | irakaslea | |
| Galdera: | irakasgaia prestatzerakon zenbait duda etortzen zaizkit erdera edo ingelesetik itzultzen ari naizenean. Adibidez. "Electroforesis capilar en gel". nola ipini ez dakit Elektroforesi kapilarra gelean, edo geletan edo gel-elektroforesi kapilarra. eskerrik asko. | |
| Erantzuna: |
'Geletan' da egokia. 'Elektroforesi kapilarra geletan' horrek tituluetarako besterik ez dizu balio; testu batean, gaizki geratzen da. 'Geletan egindako elektroforesi kapilarra' bezalako irtenbideak erabili beharko dira, testuinguruaren arabera. |
|
| Erantzun mota: | EHULKUren aholkua | |
| Erantzunaren estatusa: | behin-behinekoa | |
| Gako-hitzak: | Electroforesis capilar en gel, | |
Saila/Langaia konbinazioa:
- INF. GEHIGARRIA - |
Eraikuntza sintagmatikoak/esapideak |
|
| Oharrak: | ||